켄 피셔가 항상 지갑 속에 넣고 다니는 시에 대한 이야기

0

켄 피셔는 항상 지갑에 넣고 다니며, 어려운 시기마다 꺼내보는 시 한 구절이 있다고 합니다. 이번 글에서는 그가 소중히 여기는 시와 그 의미, 그리고 이를 통해 배울 수 있는 삶의 자세에 대해 살펴보겠습니다.

pexels

켄 피셔와 영감의 시

유명 투자자인 켄 피셔는 언제나 변화무쌍한 투자 환경 속에서 마음의 평정과 끈기를 잃지 않기 위해 특별한 글귀를 지갑에 담아 다닌다고 합니다. 그가 선택한 글귀는 바로 러디어드 키플링의 『If』라는 시입니다.

이 시는 원래 한 사람의 아들에게 보내는 메시지로, 인생의 역경과 도전 속에서도 자기 믿음을 잃지 않고 꾸준히 나아가야 한다는 깊은 가르침을 전합니다.

모든 사람이 이성을 잃고 너를 비난해도
냉정을 유지할 수 있다면
모두가 너를 의심할 때 자신을 믿고
그들의 의심마저 감싸 안을 수 있다면
기다리면서도 기다림에 지치지 않는다면
속임을 당하고도 거짓과 거래하지 않고
미움을 당하고도 미움에 굴복하지 않는다면
그런데도 너무 선량한 체, 현명한 체하지 않는다면

꿈을 꾸면서도 꿈의 노예가 되지 않을 수 있다면
생각하면서도 생각에 갇히지 않을 수 있다면
승리와 좌절을 만나고도
이 두 가지를 똑같이 대할 수 있다면
네가 말한 진실이 악인들 입에 왜곡되어
어리석은 자들을 옭아매는 덫이 되는 것을 참을 수 있다면
네 일생을 바쳐 이룩한 것이 무너져 내리는 걸 보고
낡은 연장을 들어 다시 세울 용기가 있다면

네가 이제껏 성취한 모든 걸 한 데 모아서
단 한 번의 승부에 걸 수 있다면
그것을 다 잃고 다시 시작하면서도
결코 후회의 빛을 보이지 않을 수 있다면
심장과 신경, 힘줄이 다 닳아버리고
남은 것이라곤 버텨라! 라는 의지뿐일 때도
여전히 버틸 수 있다면

군중과 함께 말하면서도 너의 미덕을 지키고
왕들과 함께 거닐면서도 오만하지 않을 수 있다면
적이든 친구든 너를 해치지 않게 할 수 있다면
모두들 중히 여기되 누구도 지나치지 않게 대한다면
누군가를 도저히 용서할 수 없는 1분의 시간을
60초만큼의 장거리 달리기로 채울 수 있다면
이 세상 모든 것은 다 네 것이다.

무엇보다 아들아, 너는 비로소 한 사람의 어른이 되는 것이다!

- 러디어드 키플링, "if"

-----

If you can keep your head when all about you   
    Are losing theirs and blaming it on you,   

If you can trust yourself when all men doubt you,
    But make allowance for their doubting too;   

If you can wait and not be tired by waiting,
    Or being lied about, don’t deal in lies,

Or being hated, don’t give way to hating,
    And yet don’t look too good, nor talk too wise:

If you can dream—and not make dreams your master;   
    If you can think—and not make thoughts your aim;   

If you can meet with Triumph and Disaster
    And treat those two impostors just the same;   

If you can bear to hear the truth you’ve spoken
    Twisted by knaves to make a trap for fools,

Or watch the things you gave your life to, broken,
    And stoop and build ’em up with worn-out tools:

If you can make one heap of all your winnings
    And risk it on one turn of pitch-and-toss,

And lose, and start again at your beginnings
    And never breathe a word about your loss;

If you can force your heart and nerve and sinew
    To serve your turn long after they are gone,   

And so hold on when there is nothing in you
    Except the Will which says to them: ‘Hold on!’

If you can talk with crowds and keep your virtue,   
    Or walk with Kings—nor lose the common touch,

If neither foes nor loving friends can hurt you,
    If all men count with you, but none too much;

If you can fill the unforgiving minute
    With sixty seconds’ worth of distance run,   

Yours is the Earth and everything that’s in it,   
    And—which is more—you’ll be a Man, my son!
    

이 시는 여러 가지 역경을 마주할 때 필요한 마음가짐을 구체적으로 제시합니다. 예를 들어, 모든 사람이 의심할 때에도 자신을 믿고, 승리와 좌절을 동일하게 받아들이며 끝없는 기다림 속에서도 포기하지 않는 자세를 강조합니다.

인생의 길에서 배우는 용기와 끈기

이 시는 단순한 감동을 넘어, 현실에서 마주하는 다양한 어려움 앞에 어떻게 대응해야 하는지를 구체적으로 알려줍니다.

  • 자기 신뢰의 중요성: 모두가 의심하는 순간에도 자기 자신을 믿고 당당히 나아가는 모습은 한 개인이 극한의 위기를 극복할 때 필요한 힘을 상징합니다.
  • 실패를 두려워하지 않는 용기: 모든 것을 잃더라도 다시 일어설 수 있는 힘은 각자의 인생에서 반복되는 도전과 실패를 극복하는 데 큰 도움이 됩니다.
  • 겸손과 인간미: 성공한 이들이 오만해지지 않고 주변 사람들과 진정성 있게 소통하는 자세는 사회 전반에 긍정적인 영향을 미칩니다.

이처럼 켄 피셔가 소중히 여기는 시는 단순한 문구 이상의 가치를 지니며, 실제 생활 속에서 우리 모두에게 필요한 마음가짐을 일깨워 줍니다.

결론

켄 피셔가 지갑 속에 간직한 이 시는, 변화무쌍한 세상 속에서 당황하지 않고 자기 자신을 믿으며 꾸준히 나아갈 수 있는 지혜와 용기를 전달합니다. 앞으로도 이러한 마음가짐이 여러분 각자의 도전 앞에 든든한 버팀목이 되길 바랍니다.

참고 자료: Rudyard Kipling, “If”

답글 남기기